Was alles in China ein Fisch ist

Fisch in China: Delikatesse und Glückssymbol. Doch wie sieht das Schriftzeichen Fisch aus? Könnte ja mal gut sein, dass Du eine chinesische Speisekarte durchschauen musst. Doch es gibt nicht nur Fische, die mit dem Schriftzeichen für Fisch gekennzeichnet werden. Welche Tiere das sind, kannst Du hier nachlesen.

Fisch in China

Frischer Fisch auf dem Markt.
Super frische Fische auf dem Markt

Delikatesse Fisch

Fisch spielt in China eine bedeutende Rolle. Frischer Fisch darf bei keinem großen Essen fehlen. Er ist einfach köstlich. Auch heute kaufen die Chinesen ihren Fisch am liebsten lebendig oder gerade erst geschlachtet.

Ein besonderes Erlebnis mit einem köstlichen Fisch-Essen 1987 habe ich hier geschildert. Komplett mit dem Rezept: Frischer Fisch

Schriftzeichen Fisch als Glückssymbol

Fisch heißt auf Chinesisch 鱼 „Yu“. Schon diese kleine Silbe macht ihn zum Glückssymbol. Denn das Yu klingt ähnlich wie die gleiche Silbe in dem Wort „丰裕 • fēngyù = Überfluss“. Oder in „富裕 • fùyù = Reichtum und Wohlstand“.

Fische auf Teller

Das Glück in Form eines Fisches lässt sich gut mit der gleichfalls Glück verheißenden roten Farbe (Ich sehe rot) verbinden. So sind die eigentlichen Glücksfische die roten Goldfische und da besonders die edlen Koi-Karpfen.

Kein Garten in China kann auf einen Teich mit Goldfischen verzichten, kein Restaurant existieren ohne ein Aquarium voll roter Goldfische!

Schriftzeichen Fisch
Goldfische in Wuzhen

Der kostbare Koi-Karpfen

Der Fisch, den man ganz besonders mit Asien in Verbindung bringt, ist der Koi-Karpfen. Eigentlich stammt er wohl aus Persien und kam bis nach Japan. Seit 2.000 Jahren sind sie als prächtiger Zierfisch beliebt. Ihre rote Farbe soll Glück bringen.

锦鲤 • jǐnlǐ • Brokat + Karpfen = Koi

Wie der Fisch zum Drachen wurde

Lange vor unserer Zeit lebte im Gelben Fluss ein Karpfen. Als er spürte, dass sein Leben sich dem Ende nahte, geriet er in Panik. Verzweifelt versuchte er alles, um seinen Tod zu verhindern.

Er schwamm gegen die starke Strömung des Gelben Flusses bis hin zum Long Men, dem Drachentor. Völlig entkräftet mobilisierte er seine letzten Kraftreserven und sprang durch das Tor hindurch.

Sein Mut und seine Ausdauer wurden vom Himmel belohnt. Er wurde in einen mächtigen Drachen verwandelt und lebt nun ewig. Deshalb steht der Fisch heute für Hartnäckigkeit und Ausdauer.

LieblingsChinesisch: Der Fisch

Damit sind wir bei meinem eigentlichen Thema „Fisch auf Chinesisch“ angekommen.

Das Schriftzeichen Fisch:

鱼 • yú = Fisch

Schriftzeichen Fisch

Hier ist die Ähnlichkeit zu einem Bild noch sehr nah: Der Leib mit dem angedeuteten Kopf. Der Strich unten steht für „Wasser“, was in der Langform mit 4 kurzen Strichen gezeichnet wird.

Fun-Fact: Der Aal (鳗鱼 • mányú) ist auch ein Fisch, aber wegen seiner Form wird er gerne als Synonym für den Penis genommen.

Weitere „Fische“

Wal (-fisch)

鲸鱼 • jīngyú • Wal + Fisch = Wal

Dass der Wal gerne als Fisch bezeichnet wird, ist ja nichts ungewöhnliches. Kennen wir hier auch. Übrigens bedeutet schon das erste Schriftzeichen alleine „Wal“. Doch die Tendenz zu zweisilbigen Wörtern macht den Fisch daraus.

Delfin

Der Delfin ist übrigens im Chinesischen kein Fisch:

海豚 • hǎitún • Meer + Schwein = Delfin

Krokodil

鳄鱼 • èyú • Krokodil + Fisch = Krokodil

Leipziger Zoo: Aligator

Das ist ähnlich wie beim Wal: Schon das erste Schriftzeichen alleine bedeutet „Krokodil“.

Bei den Schriftzeichen für Wal und Krokodil ist es außerdem interessant, sich die einzelnen Bestandteile anzuschauen:

Das Schriftzeichen Fisch beim Wal kommt zusammen mit jing = mächtig. Das für Krokodil hat auch den Fisch, kombiniert mit einem Schriftzeichen, welches für Aufschrecken steht. Sehr passend!

Übrigens: Es gibt im Yangtze noch einige seltene China-Alligatoren.

Die Weichschildkröte

团鱼 • tuányú = die Weichschildkröte

Das Wort Tuanyu wird regional gebraucht. Das Anfangszeichen bedeutet „Gruppe“.

Vielleicht könnte man das Schriftzeichen Fisch einfach auch als „Wasserbewohner“ übersetzen.

Der Riesensalamander

娃娃鱼 •  wáwayú • Baby + Fisch = Riesensalamander

Die ersten beiden Schriftzeichen bedeuten eigentlich Baby. Das dritte Zeichen ist das für Fisch. Also heißt der Salamander in China „Baby-Fisch“. Ich kann mir das nur so erklären, dass der Salamander Laute wie ein Baby von sich gibt, manchmal. Denn WaWa ist lautmalerisch gemeint. Der Chinesische Riesensalamander

Einfach interessant!

Ich könnte mich mal wieder ganz in meinen Chinesisch Wörterbüchern verlieren!

Mich hatte zunächst das Wort für Krokodil, weil es das Schriftzeichen Fisch enthielt, neugierig gemacht. Das hatte ich in einem chinesischen Restaurant in Hamburg tatsächlich gesehen! Um nun herauszufinden, was sich sonst noch hinter dem Schriftzeichen Fisch verbirgt, habe ich dann nach langer Zeit mal wieder mein „Schwänzchen-Wörterbuch“ benutzt. Das ist immer sehr nützlich, wenn man nur das letzte Schriftzeichen erkennt.

Gib einem Mann einen Fisch und du ernährst ihn für einen Tag. Lehre einen Mann zu fischen und du ernährst ihn für sein Leben.
Konfuzius

Ulrike
Letzte Artikel von Ulrike (Alle anzeigen)

2 Gedanken zu „Was alles in China ein Fisch ist“

  1. Danke für den interessanten Artikel! Ich lerne auch Chinesisch und habe mich vor kurzem ebenfalls darüber gewundert, dass im chinesischen Wort für Krokodil das Schriftzeichen „Fisch“ vorkommt. Was für ein Zufall 🙂
    Liebe Grüße Anna

Ich freue mich auf Deinen Kommentar!